fotos de animales silvestres de
ARGENTINA |
|||
www.fotosaves.com.ar - Alec Earnshaw |
|||
photos of wild animals of ARGENTINA |
Playerito
Rojizo ESPECIE GLOBALMENTE AMENAZADA Estado de Conservación según Birdlife International / UICN: |
Red Knot GLOBALLY THREATENED SPECIES Conservation Status by Birdlife International / UICN: |
CASI
AMENAZADA |
x |
NEAR
THREATENED |
VULNERABLE |
- |
VULNERABLE |
EN
PELIGRO |
- |
ENDANGERED |
EN
PELIGRO CRITICO |
- |
CRITICALLY
ENDANGERED |
Playero
Rojizo
Calidris canutus rufa Red Knot |
Panasonic Lumix FZ30 + DMW-LT55 teleconverter1.7x |
Punta Rasa, Buenos Aires - 19-04-2008 |
Canon EOS 7D Mk II + Canon 100-400 f/4:5-5.6 L IS II USM + Extender EF III 1.4 |
Tapera de López, Punta Rasa, Buenos Aires - 23-03-2019 |
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x + Canon Speedlite 580EX II flash |
Punta Rasa, Buenos Aires - 17-11-2013
|
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x + Canon Speedlite 580EX II flash |
Punta Rasa, Buenos Aires - 17-11-2013
|
Volver a Scolopaci Back to Scolapaci |
|
En las 2 fotos siguientes, el individuo de la izquierda es el famoso B95. Fue anillado en Río Grande en 1995 por Patricia González, Luis Benegas y otros. Desde entonces ha viajado anualmente a Canadá, y se estima que ha recorrido más de 550 mil km, en definitiva, más que la distancia que separa la tierra de la luna, por lo cual fue bautizado Moonbird. Es el Playero Rojizo de más años que se conoce, y es una de las aves individualmente identificadas más famosas del mundo. Identificación - Pata izquierda arriba de la articulación:banderilla naranja con el texto "B95" en negro; abajo: anillo naranja. Pata derecha: arriba: un anillo metálico grabado; abajo: anillo negro. |
In the next two photos, the individual on the left is the famous B95. It was ringed in Río Grande, Tierra del Fuego in 1995 by Patricia González, Luis Benegas, and others. Since then it has flown each year back and forth to Canada to breed. It is estimated to have travelled over 550 thousand km, more than the distance from the earth to the moon, for which it has been dubbed the Moonbird. It is the oldest-known Red Knot. Identification - Left foot: orange label marked B95 above joint; orange ring below. Right foot: numbered metal ring above; black ring below. When I was on the beach in Río Grande doing these photos I had no idea that B95 was right infront of me, even though I had spent some time looking at the tags and hoping to see it. But the wind makes it a little hard to spot the numbers, which are often covered, and one becomes distracted taking photos of other birds. It was Mirta Carbajal who discovered B95 in my photos, which was a very pleasant surprise! |
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x |
Río Grande, Tierra del Fuego - 27-01-2014 |
Río Grande, Argentina, 27 de enero de 2014. Alec Earnshaw no se dio cuenta de que estaba mirando al famoso B95 cuando tomó esta foto – el Calidris canutus apodado «Moonbird» por volar más allá de la distancia entre la tierra y la luna durante su vida de al menos 22 años. No pudo leer la inscripción en la banderilla porque estaba borrándose, pero envió la foto a Mirta Carbajal, quien sospechó y se la envió a Patricia González. Cuando vio la foto, supo sin duda alguna que era B95. «Los anillos lo identifican», dijo ella, «especialmente el anillo negro, que colocamos en esta ave el 20 de febrero de 1995 en Río Grande, Argentina. Los hicimos a mano en ese entonces cortando una banderilla negra, por eso tiene un pequeño reborde (aunque no se ve muy bien en esta foto). Sólo se usaron esos anillos en los Calidris canutus anillados en esa captura y nunca más. Unos meses después de que Alec tomara esta foto, cuando B95 llegó a la Bahía de Delaware ¡había perdido esta banderilla negra!» Foto: Alec Earnshaw. Fuente: sitio WHSRN.ORG (Red Hemisférica de Reservas para Aves Playeras) con motivo de la presentación del libro "Volando a Orillas del Mar" por Deborah Cramer, presetado por Patricia González, que cuenta sobre la vida de esta asombrosa especie, el Playero Rojizo. |
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x |
Río Grande, Tierra del Fuego - 27-01-2014 |
Bandada mixta con Becasas de Mar - Mixed flock with Hudsonian Godwits |
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x |
Río Grande, Tierra del Fuego - 27-01-2014 |
NOTA IMPORTANTE: Si encuentras un ave playera muerta con anillos metálicos o plásticos debes tomar todos los datos posibles y fotos que permitan identificar la especie, los anillos o banderines en cada pata (y la posición, por encima o por debajo de la articulación) y la lectura de números. También anota la localidad y fecha y envía estos datos a la bióloga Mirta Carbajal, presidente de la Fundación Inalafquen, una ONG basada en San Antonio Oeste que realiza estudios para tratar de comprender y revertir el penos y acelerado colapso poblacional de muchas especies de aves playeras. Lo mismo si fotografias uno vivo: si hallas una bandada y tienes monocular por favor anota anillos por pata, colores en orden y números de todos los que puedas, sin espantarla. |
IMPORTANT NOTE: Should you happen to find a dead shorebird that has been ringed please take down all the data you can about the rings Also take photos that will allow the species to be identified, and clearly showing the rings and numbers printed on them. Also record the place, date and time. Please send this information to Mirta Carbajal, president of Inalafquen, an NGO based at San Antonio Oeste that is trying to understand and reverse the serious and accelerated population collapse of many shorebird species. The same applies to live birds: if you come accross a flock and have a spotting scope, take note of as many birds as you can, noting leg, color order and number, without flushing them. |
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x |
Punta Rasa, Buenos Aires - 21-09-2014
|
Canon EOS 7D + Canon 300mm f/4 L IS + Extender EF III 1.4x |
Punta Rasa, Buenos Aires - 21-09-2014
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Con plumaje nupcial (en formación) - Breeding plumage is starting to show |
||
|
|
|
Con plumaje nupcial (en formación) - Breeding plumage is starting to show |
||
|
|
|
Volver a Scolopaci Back to Scolapaci |