Una visita de trabajo a...
La provincia de Mendoza
pasando por
Algunos sitios de la provincia de San Luis

ESPAÑOL:
Bienvenido al relato de mi viaje de trabajo a Mendoza.
Esta página cubre los aspectos naturalísticos que pude mechar, aprovechando puntos en el camino, y escasos momentos durante la semana laboral. Se sumó a esto una muy breve visita a Potrerillos al promediar el sábado, y un domingo a pleno en la reserva provincial Manzano Histórico, en la cordillera al oeste de Tunuyán.

El viaje fue del 23 a 31 de octubre 2011, y viajé en mi auto particular, lo que me permitió parar en algunos sitios en el rico monte de San Luis. El recorrido fue:

23/10 Partida de Bs. As. hasta Villa Mercedes
24/10 Hasta Mendoza, parando en 3 lugares en la prov. de San Luis:
- Dique de Paso de las Carretas
- Monte antes de Balde
- Salar del Bebedero
25 (martes) a 28 (viernes): breves salidas de madrugada al monte nativo cerca de Lunlunta
29 (sábado): visita vespertina a Potrerillos (5 a 8 de la tarde)
30 (domingo): visita al Paque Provincial Manzano Histórico
31 (lunes): regreso, pasano nuevamente por el Salar y el Dique
1 de noviembre (martes): Tramo Villa Mercedes - Bs. Aires

Marcando en las fotos podrás ampliarlas. ¡A disfrutar!

Gracias por visitar esta página - Alec Earnshaw
Portal del sitio: www.fotosaves.com.ar

ENGLISH:
This is a photo trip report of the wildlife photos I was able to take during a 10-day business trip to Maipú, in the province of Mendoza at the end of October 2011. I drove by car from Buenos Aires, and did the 1,000+ km drive over 2 days, each time staying overnight at the town of Villa Mercedes. This provided
opportunities to stop at some interesting sites along the way, in the province of San Luis.
Hope you enjoy the photos!
(Click on the thumbnails to enlarge)


 

 

 



Many thanks for visiting this page.
Alec Earnshaw
Main page of this site is: www.fotosaves.com.ar

 

Copyright (C) 2011 - A. Earnshaw

Dique Paso de las Carretas
Esta a unos 15 km al norte de la ruta, al este de la ciudad de San Luis
Monumento que demarca la construcción del camino de circunvalación del lago.
Paso Dique de las Carretas, an artificial reservoir surrounded by natural "monte" vegetation.

Sign at the start of the road that encircles the lake.
Vista del lago artificial.
Toda el área esta rodeada de vegetación natural, que incluye bosques con algarrobo y diversos abrustos, lo cual sostiene una gran diversidad de especies de aves silvestres.
Esta foto fue tomada cuando regresaba a Buenos Aires. Es que a la ida hubo...
Bueno, me resulta algo difícil decirlo. Mejor vean la animación:
View of the lake.
The place is great for birding, but no sooner had I arrived it started to rain, and continued for hours. It totally ruined my morning here. This sunny photo was taken on the return leg back to BA, when I again stopped here, in the evening.
See the rain animation below.

Por favor aguarde a que cargue la foto-animación...
Please wait for the photo-animation to load...
En efecto: LLUVIA! Era la primera vez que llovía allí en un año.
No paró de diluviar durante 5 horas. No podía salir del auto sin empaparme. Cuando llegué al lugar, bien de madrugada, todo estaba seco, y era un paraíso de aves cantando. Me frotaba las manos de lo que iba a poder fotografiar hoy. No ignoraba los frecuentes relámpagos que me habían acompañado mientras manejaba desde Villa Mercedes, cuando aún era de noche. En diez minutos todo cambió. Nada me pudo haber preparado para pasar toda esa mañana sentado dentro del auto mientras afuera diluviaba.
Es que, para un naturalista porteño como yo, no tenemos este tipo de monte a la vuelta de la esquina. Las oportunidades como éstas son escasas, hay que provocarlas, hay que trabajarlas, se tienen que "dar". Y tuve la suerte de poder acercarme a un monte de algarrobo como éste, de estar allí a la madrugada, en primavera, y con tiempo disponible para pasar unas horas foteando. Asi que la desilusión fue grande. Y bueno, otra vez será...

RAIN!! It was the first downpour in the last 12 months. And it never stopped for 5 hours. I couldn't leave the car without getting soaked. I had arrived here very early, well before dawn, and birds were singing everywhere. Interesting species that I hoped to get good pictures of. I was eager to start, as soon as there was light. I had not been too concerned with the lighting seen during the drive from Villa Mercedes. So was a huge dissapointment to have to end up sitting inside the car while outside it come down in buckets!
For a nature buff like myself, coming from Buenos Aires where this scrub vegetation is not found, this was truly a golden oppportunity. I had planned, prepared, did everything right so I could get to this forest first thing in the morning, in springtime, and time to spend a few hours with my camera. So it was a great disillusion.
Next time, perhaps!


Aves fotografiadas en Dique Paso de las Carretas
Las únicas fotos fueron tomdas muy temprano, con poca luz por la inminente tormenta.
Birds photographed in the early morning along the road that circles the lake formed by the dam Dique Paso de las Carretas. But the rainstorm soon put an end to that.

Inambú Montaráz
Movida y desenfocada. La arreglé como pude.
Brushland Tinamou
Posible Inambú Pálido
Movida y desenfocada.
Darwin's Nothura? he warden's house

Volviendo a Buenos Aires paré en este mismo sitio, y pude fotografiar un par de cosas...
Photos taken at this site on the return leg:
Nido del Piojito Trinador
Serpophaga griseiceps
Nest of White-bellied Tyrannulet
Monterita de Collar, o Vizcachita
Poospiza torquata
Ringed Warbling-Finch
Verdón - raza del oeste
Embernagra platensis
Great Pampa-Finch

Como la lluvia no daba tregua, al mediodía volví a la ruta 7 y continué camino hasta el cruce que lleva las termas de Balde. Hice medio km hacia el norte y me detuve al costado del camino. La lluvia finalmente aflojaba asi que pude salir del auto y recorrer unos poco metros de hermoso monte, aún muy encharcado pero también con mucho pájaro. Estas son las mejores fotos:
Photos taken in the "monte" near Balde. I drove here to try and find respite from the rain. It had stopped here, but everything was soaking wet.

Pijuí Cola Parda
Synallaxis albescens
Pale-breasted Spinetail


Pepitero Chico, o Vira-vira
Saltaricula multicolor
Many-colored Chaco-Finch
Soldadito Común
Lophospingus pusilla
Black-crested Finch

Salar del Bebedero, al sur de la Ruta 7, en el mismo cruce de Balde.
Este salar es explotada por la firma que produce "Sal Dos Anclas".
Buscaba la Monjita Salinera pero no apareció
. Estaba todo embarrado.
Another attempt to escape the rain was to visit the salt mines of "Salar del Bebedero". Although some of the road was underwater, I was able to explore this site and get some pictures, although the Salinas Monjita, one of my target species never showed up. It would have been a lifer.

 
En la costa de la laguna del salar había varios Gaucho Chico - Ariornis murinus Lesser Shrike-Tyrant

Ya de regreso hacia Buenos Aires también pasamos por este lugar, y allí pude hacer mis primeras fotos decentes de la Bandurrita Chaqueña
Upucerthia certhioides
Chaco Earthcreeper
This was also taken at Salar del Bebedero, although it was on the return trip, from Mendoza to Buenos Aires.

Finalmente arribé a Mendoza. Pasé 7 noches en uno de estos atractivos bungalows en Lunlunta, al sur de Maipú.
(La Posada Rural - sitio web: http://www.laposadarural.com.ar )
La ubicación era ideal por estar cerca del Río Mendoza, que separaba las tierras modificadas por viñedos y olivares de un interesante monte natural mixto, con jarillas, al sur del río, a apenas 1 km. Puedo recomendar el lugar por la paz y cordialidad de sus dueños.
Finally at Mendoza!
Photo of my bubgalow at Lunlunta, south of Maipú
Amanecer en el monte. Mirando al este, obvio!
Pajarié aquí, bastante cerca de este rancho, durante 4 madrugadas consecutivas.
Sunrise at a patch of brush not far from the bungalo, where I birder at dawn for an hour every morning for 4 consecutive days.
Amanecer en el monte - mirando al oeste, obvio! Cuando uno esta en Mendoza casi siempre tiene a la vista la cordillera de los Andes, como fiel e indómito guardian.
 
Paisaje de monte, con las barrancas a 200 m.
Si, mirando al sur.
La primera madrugada: nublado. Encima no me funcionó el flash. (Más tarde, de regreso a la cabaña, advertí que en realidad había desactivado el flash desde la cámara!)
 
Subido a un cañadón en la barranca. O sea, ahora mirando al norte.  
Un árbol de Brea en flor - si no me equivoco  
Y un arbusto espinoso  
Dia 2: por descuido solo había llevado una de las baterías de la cámara, y encima "esa", la que no dura nada. Resutlado: otra vez tuve que dedicar la madrugada a fotear plantas con la camarita de mano. He aquí un cáctus..  
Otro...  
...y otro.  
Este tenía las espinas rosaditas.  
Algunas jarillas, el arbusto dominante del monte, estaban en flor.  
Tercer día, y otro problema arruinó mis oportunidades de hacer fotos: el teleconvertidor se había empañado "mal". Causa: cuando lo había limpiado la noche anterior sobró limpiador y penetró dentro de la lente. Y como hoy estaba un poco fresco, condensó.
Mi mejor oportunidad "jamás" de hacer una foto de tijereta quedó así, como si hubiera una densa niebla. Grrr!!!
Condensation in the camera lens ruined my best-ever encounter with a Fork-tailed Flycatcher
El cuarto día hubo sol y me funcionó el equipo. Eso si, me metí con un Canastero Rojizo esquivo que no me dejó hacerle una foto decente. Pero vi Naranjero y pude fotografiar a la "Vizcachita", o (Monterita de Collar) y al colorido "Vira-vira", o sea, Pepitero Chico.  

Las mejores fotos de aves tomadas en el monte de Lunlunta:
 


Canastero Rojizo
Asthenes dorbignyi
La primera foto fue fecha temprando el 3er día, con el lente a medio empañar, y "arreglada" como pude.
La segunda, el último día, cerca de su nido.
Creamy-breasted Canastero
Pepitero Chico
Saltatricula multicolor
Many-colored Chaco-Finch
Monterita de Collar, o "Vizcachita"
Poospiza torquata
Ringed Warbling-Finch

Finalmente el sábado a las 4 de la tarde, agotado pero con energía, pude liberarme de mi trabajo, y rumbié directo para el oeste. Meta: visitar Potrerillos. Este lago artificial corta el cauce del Río Mendoza. Tras un uso hidroeléctrico, las aguas surven para riego de cultivos, por lo cual aguas abajo del dique hace años que el río es un cauce seco. Vista del lago. View of the reservoir at Potrerillos, to which I drove rather late on Saturday afternoon
No me detuve mucho en el lago. Seguí por la ruta. Aguas arriba del lago pude ver 2 o 3 Vencejos Blancos sobrevolando el río.
P aisaje del río. Een la distancia un túnel para el tren, parece.
 
Un par de km más adelante detuve el auto y me interné en el monte, a buscar pajaritos.
En esta foto la ruta y el Río Mendoza nos separan de las montañas iluminadas de enfrente.
 
Quizás por la hora no había mucho pajarito, pero sí cáctus. Muchísimo!  
No te caigas sobre esto!  

Fotos de aves tomadas en el monte de Potrerillo:
 

Vencejo Blanco
Aeronautes andecola
Mi primer foto de un vencejo!
Andean Swift
Canastero Rojizo
Asthenes dorbignyi
Creamy-breasted Canastero
Viudita Común. Ya sin luz - foto movida
Knipolegus aterrimus
White-winged Black-Tyrant


Domingo! El día de la añorada salida a la cordillera que prometía unas cuantas cosas nuevas - y cumplió. Me acompañaba mi amigo mendocino, Ricardo Calí.
La foto muestra el paisaje al oeste de Tunuyán, camino al parque provincial Manzano Histórico.
Empezamos bién. Acá a la derecha del camino pude fotear Yal Carbonero.

Sunday was a full birding day to the Manzano Histórico provincial reserve, west of Tunuyán. Here I was able to get some photos of the Carbonated Sierra-Finch.
Básicamente la reserva natural se recorre por un camino de ripio que asciende al oeste hacia el "portillo", donde esta el paso con Chile.
El camino va acompañando el valle del Arroyo Grande.
A la distancia el cerro Punta Negra, nombrado así por el color más oscuro de las rocas que coronan la cima.
The road in the reserve climbs to a crossing into Chile, following the Arroyo Grande stream, where Torrent Ducks can be seen. But it was a Sunday and the stream was invaded by fly-fishermen, so saw none on the way up. We were luckier on the way down.
Otra vista del Punta Negra (4.312 m).
Insisto: lo oscuro no es sombra de las nubes.
El nombre Manzano Histórico viene por que San Martín regresó desde Chile por este valle, y tuvo un célebre encuentro bajo un manzano.
 
Cartelería en el puesto "Grupo Alférez Portinari", más o menos en el centro del mapa.
Nosotros llegamos hasta el puente que cruza el Arroyo Grande, al pie del cerro Punta Negra, más al oeste.
 
Mirando el este desde el punto más distante que logramos. Se ve el puente que cruza el arroyo.  
Bueno, en realidad avanzamos 300 m más, en fuerte ascenso, pero decidimos regresar. Allí donde se ven los autos esta el puente.  
Como meta principal del viaje teíamos esperanza de ver el increíble Pato de los Torrentes. Pero como el arroyo estaba siendo asediado por pescadores de mosca (era domingo), a lo largo del ascenso no apareció ninguno. Finalmente Ricardo descubrió una distante pareja que venía remontando. Bajamos este muy escarpado barranco para acercarnos y hacer fotos. Acá todos los arbustos pinchaban!
 
Esta foto mía la tomó Ricardo. El ánimo triunfal no era para menos: habíamos visto y fotografiado nuestro pato!
Más tarde, regresando, vimos 3 o 4 parejas más, expuestos siempre en las rocas del arroyo.
 
Izq: Planta en el paraje donde vimos los Yal Carboneros

Der: 2 fotos de una planta similar en la vegetación de altura del parque.
Two attractive plants

Fotos de aves tomadas en P. P. Manzano Histórico:
Birds photographed at Manzano Histórico

Cóndor Andino
Vultur gryphus

Andean Condor
Catita Serrana Grande
Bolborhynchus aymara
Gray-hooded Parakeet
Gaucho Serrano
Agriornis montanus
Black-billed Shrike-Tyrant
Dormilona Ceja Blanca
Muscisaxicola albilora
White-browed Ground-Tyrant
Rara
Phytotoma rara
Rufous-tailed Plantcutter
Comesebo Andino
Phrygilus gayi
Gray-hooded Sierran-Finch
Yal Plomizo
Phrygilus unicolor
Plumbeous Sierra-Finch
Yal Negro
Phrygilus fruticeti
Mourning Sierra-Finch
...y vamos dejando lo mejor para el final:
Yal Carbonero!
Phrygilus carbonarius
Estos estaban en las planicies, bastante al oeste de la reserva.
Es una especie endémica de Argentina - es decir, no se conoce fuera del país. Por eso su conservación está en nuestras manos.
Los acercamientos fueron logrados utilizando la técnica de Digiscoping (foto a través del telescopio).
Carbonated Sierra-Finch
This was seen in the flat brush a few miles east of the park entrance. Photos taken with digiscoping.
En efecto! Pato de los Torrentes!
Merganetta armata
La hembra tiene tiene la banza rojiza, y el macho esa vistosa "máscara" con blanco y negro, y brillante pico rojo.
Torrent Duck!


Portal del sitio: www.fotosaves.com.ar

Main page of this site: www.fotosaves.com.ar